Centre for Advanced Study

at the Norwegian Academy of Science and Letters

  • What are the cultural underpinnings of translating medical knowledge? The CAS project the Body in Translation: Historicising and Reinventing Medical Humanities and Knowledge Translation aims to reinvent the field of medical humanities.

    Humanities + medicine = ❤︎

    Translating knowledge from a research lab is not merely a scientific practice. CAS project leaders call for a greater inclusion of culture.

  • CAS Fellow receives ERC Synergy Grant

    Artemis Alexiadou aims to develop a new approach to language.

  • CAS project leaders Marit Westergaard and Terje Lohndal during the opening ceremony of the CAS year 2019/20. Photo: Camilla K. Elmar / CAS

    Meet the project: Do we really need grammatical gender?

    ‘For second language learners, gender is notoriously hard’, CAS project leader Terje Lohndal says. Half of the world’s languages manage without this grammatical category, so what is it good for?

  • CAS project leader Thomas F. Hansen  explained how difficult it would be for humans to evolve the same level of vision if we had started out with compund eyes like insects. During the CAS opening ceremony 2019/20. Photo: Camilla K. Elmar/CAS

    Meet the project: What are the preconditions for evolution?

    Why and how do organisms evolve, and can they adapt and survive climate change? Christophe Pélabon and Thomas Fredrik Hansen work on some of the most fundamental questions about life on earth.

LOGO